АвторСообщение
инженер-поручик
приватъ-доцентъ по кафедре альтернативной информатики




ссылка на сообщение  Отправлено: 23.02.08 13:49. Заголовок: Новые звания в русской армии


Возникла мысль с переименованием званий в руссокй (российской, нужное подчеркнуть) армии.
Примем в качестве аксиомы, что после ПМВ Российская империя сохранилась. Например в МЦМ (вежливый кивок в сторону уважаемого Крысолова). И действующий царь решил окончательно обрусить Росиию, раз СПб стал петроградом. И переименовать чины в армии.
Например:
Рядовой состав: младший рядовой, рядовой, старший рядовой.
Старшинский состав: младшний урядник. урядник, старший урядник
Прапора: подпрапорщик, прапорщик, страрший прапрощик
Младшие офицеры: подпоручик, поручик, старший поручик
Старшие офицеры: подполковник, полковник, старший полковник
Генералы: воеводы 3-1 рангов
Маршалы: бояре 3-1 рангов.
То есть по 3 чина в каждом классе.
Предложения по наименованиям чинов, дизайну погон и т.п.?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 127 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


инженер-поручик
приватъ-доцентъ по кафедре альтернативной информатики




ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.08 15:37. Заголовок: А кто придумает русс..


А кто придумает русский аналог слову "матрос"? И слову "мичиман"?
И в кого мы переименуем юнкеров, кадетов, гардемаринов?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Лин





ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.08 19:05. Заголовок: инженер-поручик пише..


инженер-поручик пишет:

 цитата:
А кто придумает русский аналог слову "матрос"?

Моряк блин...

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
инженер-поручик
приватъ-доцентъ по кафедре альтернативной информатики




ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.08 19:33. Заголовок: Лин пишет: Моряк бл..


Лин пишет:

 цитата:
Моряк блин...


А в речной флотилии? Речник что ли? Тогда личше корабельный воин.


Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Вольга С.лавич



ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 20:35. Заголовок: инженер-поручик пише..


инженер-поручик пишет:

 цитата:
А кто придумает русский аналог слову "матрос"?

Корабельный служитель (РИ название в 18 веке).
Кстати, если европецам не понравится арабское по происхождению звание адмирал, то альтернативой может быть звание колонеля (т.е. начальник колонны кораблей). Соотвественно будут вице-колонели и контр-колонели.

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
инженер-поручик
приватъ-доцентъ по кафедре альтернативной информатики




ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 20:40. Заголовок: Вольга С.лавич пишет..


Вольга С.лавич пишет:

 цитата:
колонеля


А это не перевод "полковник" на многие европейские языки?
Лучшее уж флотоводец. Слово флот оставляю вот по какой причине: Флот - не сильно искаженное плот, от плыть. Но плотоводец как=то напоминает лесозаготовщиков.
Вольга С.лавич пишет:

 цитата:
Корабельный служитель


Упростим до корабельца
А мичмана в кого переделаем?

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Sergey-M
Первый Командир Третьей Конной Армии


ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 21:38. Заголовок: инженер-поручик пише..


инженер-поручик пишет:

 цитата:
А это не перевод "полковник" на многие европейские языки?


ну так армейский колонель оттуда же и происходит.
Вольга С.лавич пишет:

 цитата:
стати, если европецам не понравится арабское по происхождению звание адмирал,


то можно юхать слово генерал с добавлением"флота" или "моря"

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Вольга С.лавич



ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 22:18. Заголовок: инженер-поручик пише..


инженер-поручик пишет:

 цитата:
Упростим до корабельца

Скорее до служителя.
Sergey-M пишет:

 цитата:
то можно юхать слово генерал с добавлением"флота" или "моря"

Generals of sea - это Блейк, Дин, Монк, они же "комиссионеры моря".

Спасибо: 0 
Профиль Ответить
Ответов - 127 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 64
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



печати и штампы для быстрого ответа